欢迎访问- 雨燕直播 的官方网站销售热线 13200021643 邮箱 contact@new-yuyantiyu.com
产品展示
products
联系我们

手机:杨 炯 13200021643
   杨庆华 13200021643
电话:13200021643
传真:0510-83752551
广东省 长安区 金牛大道208号
邮箱:contact@new-yuyantiyu.com

缸体清洗机

当前位置:首页>产品展示

这是在说:前意大利国脚法比奥·格罗索呼吁别再拿现在的国家队和2006年的冠军班底作比较,强调应该由年轻球员来重建意大利足

产品详情

这是在说:前意大利国脚法比奥·格罗索呼吁别再拿现在的国家队和2006年的冠军班底作比较,强调应该由年轻球员来重建意大利足

意大\n

Considering news translation

闻简讯\n

I'm thinking of translating and creating a short news brief with about three sentences. I don't want to jump to conclusions, so I'll start with the English translation and then a brief summary, to keep things balanced. The article mentions Fabio Grosso, the 2006 World Cup hero, urging not to compare the current Italian team to 2006 and emphasizing the need for patience and development in rebuilding Italian football culture. I'll check if they want a more in-depth article or social post later!Crafting a concise summary

呼吁别\n

I'm planning to provide a translation along with a 2-3 sentence note for context. It will mention the 2006 World Cup winner Grosso, who scored in the final penalty, urging for less pressure and focusing on development and belief in the team's future. I'll ask if they need a 120-word news brief, a social media caption, or a backgrounder on the 2006 team. I want to keep it simple, maybe just two short paragraphs followed by a question!

翻译\n

这是在说:前意大利国脚法比奥·格罗索呼吁别再拿现在的国家队和2006年的冠军班底作比较,强调应该由年轻球员来重建意大利足球。

要我:

翻译\n

  1. 翻译成英文
  2. 写一段新闻简讯
  3. 做个背景解读(格罗索与2006、当下意大利的重建)
  4. 写成社媒帖文/标题

你选一个编号,或告诉我具体用途。